Page 1 of 1

For example

Posted: Thu Feb 13, 2025 3:00 am
by jrineakter
The fourth mistake in this dialogue is to say: "There are many people". Here, you have to be careful. After words that express a quantity like "many", like "few" etc., we use "of" and not "of". We say "many people ", "few people " and not "many people" or "few people".

we say "there are a lot of cars on the street" or "he has few friends" or "she has few books".

I know it's hard to know whether in French we should say "de" or "des". There are always difficulties, different rules, but here, it's very clear, after a word that indicates a quantity (a lot, a little), we use "de" and not "des".

Fifth mistake in this little dialogue: the incorrect use of the conditional. In the dialogue, I say: "If I had known that you were going to ask, I would have found out", "if I had known". Be careful, because here it is really a common mistake, it is one of the traps of the French language. "J'aurais" here is the verb "avoir" conjugated in the first person singular in the conditional, and the conditional is used to describe an action that is subject to a condition.

For example: If I had more time, I would read turkey whatsapp number data more books. Here, the "I would read" is conditional. It is not true, it is not something that really happens. It would happen if I had more time.

And here, we are tempted to use the conditional, in this sentence, and to say "if I had known that you were going to ask", "if I had known", because I did not know, so we are tempted to use the conditional.

The only reason we don't use it is because the sentence begins with "if". And if a sentence begins with "if", "if" already implies the condition, well there is no point in conjugating the verb that follows in the conditional. We will conjugate it normally in the indicative. So we don't say "if I would have known" but "if I had known". The "if" already expresses the condition.